God’s Wrong Grammar
Occasionally, one comes upon a Bible verse with an awkwardness as if the writer must have made a mistake. One such verse to me was Genesis 11:6. As a young Christian in school, I felt grammatically uncomfortable each time I read that verse: “And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language.…” How could “the people,” a plural subject, take a singular verb “is” instead of “are”? Could God speak such wrong English, I wondered? Or maybe the transcribers of the Bible didn’t know enough English, I concluded. I was, however, careful not to think that too loud for fear of committing an unpardonable sin. I was to accept much later that the expression was an emphasis on how strongly those rebels of Babel had become united, losing their distinct pluralities into a strong and seamless oneness. I ceased to bother my young school brain with that Middle English of King James.